Zuleykha_7Современный мир и постоянно развивающиеся технологии постепенно переводят в виртуальную среду многие привычные для нас виды деятельности. Одной из таких сфер являются средства массовой информации, в частности, газеты и журналы, которые теперь в обязательном порядке имеют электронную форму в интернете, а иногда и вовсе не имеют печатных версий. Первый женский онлайн журнал на азербайджанском языке, который называется Zuleykha, относится именно к этой категории электронных изданий. Готовясь к интервью и просматривая журнал в интернете, я пришла к выводу, что учредитель журнала Zuleykha Лала Мирзаева поставила перед собой цель сломать некоторые устоявшиеся стереотипы и, должна сказать, что интуиция меня не обманула. В ходе интервью, прошедшего как непринужденная беседа, время пролетело в мгновение ока, как это обычно и бывает, когда перед вами интересный собеседник.

Как появилась идея создания журнала Zuleykha?

Должна сказать, что я никогда не задумывалась о создании подобного журнала. Хотя всегда замечала, что многие интересные и качественные отечественные издания выпускаются на иностранных языках — на русском либо на английском. Создался стереотип, что в нашей стране все самое лучшее издается на иностранном языке, и именно поэтому у меня возникло желание создать качественное издание на азербайджанском языке. Онлайн-журнал требует кропотливой работы, постоянного обновления, и сегодня он превратился в часть моей жизни. Когда я училась и работала в сфере HR (кадровых ресурсов) в Канаде, у меня часто возникали различные хобби, например, фотография, и в какой-то момент я пришла к идее создать современный онлайн-журнал на азербайджанском языке для прогрессивных женщин. Вначале проект был экспериментальным, материалы для журнала готовили женщины со всех концов света, от Люксембурга и США до Москвы и Баку.

Я с самого начала решила, что название будет на английском языке. Но, выбирая название, я хотела, чтобы оно было древним колоритным азербайджанским именем, которое было бы знакомо и в восточных странах, поэтому я остановила свой выбор на имени Zuleykha. 

Чем вы занимались до того, как решили создать журнал? Вы когда-нибудь думали о собственном журнале?

Идея возникла абсолютно случайно — по дороге с работы домой. Тогда я жила и работала в Торонто и каждый день по несколько часов проводила в дороге, так как мне приходилось добираться из центра в северную часть города. За время поездки я выполняла многие неотложные дела с помощью моего лэптопа, от оплаты коммунальных счетов до покупки ужина, о котором тоже иногда приходилось заботиться в дороге. И, конечно же, я читала много книг и журналов, в том числе так называемые fashion-журналы. Однажды у меня возник вопрос: «Почему в этих журналах нет меня?». Я ношу хиджаб, и, поскольку таких девушек, как я, немало, то мне показалось, что с точки зрения бизнеса это большая потеря аудитории, в частности, потенциальных покупателей всей рекламируемой в этих журналах продукции. Шарфы, прочие аксессуары и одежда могут успешно использоваться женщинами, носящими хиджаб, но ни в одном журнале не было модели, которая показала бы и такой вариант ношения одежды и аксессуаров. И заметьте при этом, что мусульманки составляют значительную часть покупателей всей рекламируемой в таких журналах продукции. Меня это отнюдь не обидело, но натолкнуло на мысль, что этим вопросом должны заняться те люди, которым это действительно нужно, то есть мы сами. 

Какое образование вы получили? Пришлось ли вам приобрести какие-либо новые знания для выпуска вашего журнала?

Я выпускница Университета «Хазар» по специальности переводчик с английского, но, как уже сказала, получила также образование в сфере HR в Канаде. Естественно, в работе над журналом мне пригодились знание иностранных языков, лидерские качества и навыки работы с людьми. Я получила первое образование на азербайджанском языке, что мне очень помогает в выработке современного азербайджаноязычного стиля подачи информации. Для меня очень важно, чтобы каждый азербайджанец хорошо владел родным языком. Я свободно владею русским, но мне всегда было обидно, что к людям, учившимся в азербайджанском секторе, у нас в стране относятся как к второсортным, несмотря на то, что эти люди читают, путешествуют и развиваются не меньше, чем русскоязычные. 

Вы сами определяете темы для очередного выпуска журнала или темы выбираются творческим коллективом?

Zuleykha_1

Конечно же, я задаю основную тематическую линию журнала, однако это не значит, что мнение команды не принимается во внимание. Мы стараемся избегать повторений, мы не пишем о классиках литературы или искусства, так как этой информации предостаточно в интернете, и что-то новое написать о них вряд ли возможно. Мы не пишем о прошлом. В нашем журнале вы можете найти все, что происходит сегодня и прогнозируется на будущее. Уделяем больше места современной литературе, искусству и, если удается найти талантливых молодых писателей, поэтов или художников, то с удовольствием даем нашим читателям информацию о них.

Если печатаются рецепты, то здесь предпочтение отдается полезной органической еде, на основе свежих овощей и фруктов. Пилатес, йога, фитнес и прочие современные виды ухода за фигурой и внешним видом также актуальны на нашем сайте. Мы стремимся ко всему новому и не желаем повторяться. Я всегда прислушиваюсь к мнению членов нашей команды, она подбиралась очень тщательно, чтобы авторы, как и я, понимали концепцию журнала и стиль подачи информации.

Расскажите, пожалуйста, о вашей повседневной работе над журналом.
Журнал Zuleykha является компанией моей мечты, которую я создала сама. Сегодня я больше, чем учредитель и редактор журнала, я, по большому счету, являюсь также его креативным директором. Ни одна съемка, статья, новость, фотография и даже кулинарный рецепт не печатается в журнале без моего просмотра и одобрения. Для меня очень важны поставленные цели и конечный результат. Но я, несомненно, получаю большое удовольствие от самого процесса работы над журналом. Будучи HR-специалистом, я часто разбирала сложные отношения в разных компаниях, где работала, но порой мне казалось, что большая часть времени уходит на пустые обсуждения или интриги. Я всю жизнь искала рабочее место без этих недостатков и, в конце концов, решила создать его сама. 

Насколько нам известно, наряду с журналом вы также создали одноименный бутик. Это было задумано изначально?

Изначально название журнала в соцсети было Zuleykha Magazine, и когда мы стали публиковать материалы с описанием последних трендов моды, массовая аудитория почему-то восприняла нас как онлайн-магазин. Люди стали обращаться с вопросами относительно цен на ту или иную продукцию и о том, где можно ее приобрести или заказать, поэтому мы решили попробовать себя на этом поприще и создали интернет-магазин.  Через какое-то время наши читатели и покупатели стали интересоваться, где можно посмотреть и примерить ту или иную вещь, и это подвигло нас на создание бутика, который открылся совсем недавно в торговом центре «28 Mall». 

Планируете ли вы наладить производство эксклюзивной продукции под национальным брендом Zuleykha?

Если вы обратили внимание, несмотря на то, что журнал носит древнее восточное имя Zuleykha, дизайн нашего офиса и сайта исполнен в минималистском стиле. Этого я придерживаюсь во всем, начиная от своей манеры одеваться, которой присущ, скорее, западный минимализм нежели восточный максимализм, и заканчивая реализуемой продукцией. Сегодня в Азербайджане существуют компании, которые производят аксессуары под национальными брендами, поэтому, следуя своим принципам, я не хотела бы повторяться. При всей моей любви к национальным ценностям, на сегодняшний день нам не очень интересно производство аксессуаров на основе древних эскизов, потому что я всегда стремлюсь к созданию чего-то нового. Для меня служит большим стимулом работа компаний, которым удалось создать крупные бренды массового рынка (масс-маркет). Создавая продукцию с национальным колоритом, невозможно достичь массовости, потому что эта продукция интересна лишь определенному числу людей и вряд ли способна создать большой спрос. 

Zuleykha_5

Вы носите хиджаб, но в вашем журнале представлены различные модели современной одежды. Это говорит о нежелании ограничивать рамками cвою творческую деятельность?

Журнал Zuleykha пишет на разные темы, которые могут быть интересны прогрессивным женщинам сегодняшнего дня, независимо от того, носят они хиджаб или нет. Мы хотим, чтобы азербайджаноязычные женщины имели возможность посредством нашего журнала быть в курсе всех новинок мира моды. Женщины, не покрывающие голову, просматривают специальные журналы, чтобы соответствовать моде, так почему же не предложить аудитории женщин, предпочитающих хиджаб, такую же возможность — соответствовать общемировым трендам? Таким образом аудитория наших читателей расширяется.

Бывало ли так, что вы уставали работать над журналом и подумывали о том, чтобы бросить это занятие?

Был такой период, еще на начальном этапе  в 2012 году, когда я остановила работу журнала на год с лишним, так как начала работать в нефтяной компании на руководящей должности одновременно двух отделов. Несмотря на уговоры моих коллег по журналу и близких мне людей, я была вынуждена пойти на этот шаг, потому что просто не успевала. Однако по прошествии времени я ушла со своей постоянной работы, так как она не соответствовала моим ожиданиям. Как молодой и энергичный человек я хотела более динамичной и интересной работы. Мысли о собственном проекте не давали мне покоя. Так мы дали второе дыхание журналу в декабре 2014 года, когда наш сайт возобновил работу, но уже не как хобби, а в качестве серьезного бизнес-проекта. Практически за неделю я подготовила концепцию журнала, работая днем и ночью над его рубриками и форматом. Как вы, наверное, заметили, дизайн журнала исполнен в черно-белой гамме, что отражает минимализм и практичность нашей философии. На сайте отсутствуют рамки – так мы подчеркиваем нашу безграничную креативность. Мы настроены на размещение оптимистичного, полезного и информативного контента, не напрягающего сознание женщин. 

Чтобы бы вы посоветовали девушкам, мечтающим выпустить свой журнал? 

Я бы посоветовала им не повторяться и создать уникальный продукт. Когда мы создавали журнал, мы проанализировали рынок и обратили внимание на то, чего на этом рынке нет. В результате мы пришли к выводу, что печатной продукции предостаточно, а онлайн-журнала на родном языке для женщин нет, потом решили не распыляться на журнал на нескольких языках и создать качественное интернет-издание на родном языке. Я придерживаюсь мнения, что ни в коем случае не стоит создавать копию чего-то уже существующего.

Айнур Велиева